Chinese Classical Literature

In You is joy

“So that they go home with a joyful heart.”Ton Koopman Since I attended his masterclass. “A joyful heart” as souvenir to the audience has become what I aim for every time I play organ. Joy is not something shallow like simply saying “don’t worry, be happy”, nor the optimism build on the air. Joy is …

The same crab-apple tree?

Last night the wind blew hardand rain was fine.Sound sleep did not dispel the aftertaste of wine.I ask the maid rolling up the screen.‘The same crab-apple tree’she says, ‘was seen.’“But don’t you knowO don’t you knowThe red should languish” 如梦令/ Like a dream/ Wie im Traum词: 李清照 译: 许渊冲Lyric: Li QingZhao Translator: Xu Yuanchong 海棠依旧?The …

The leaf has several names

In this essay “Shuo Mu Ye” , 林庚 Lin Geng(1910 – 2006)examines the names of the leaf in Chinese classical poetry. “Mu” 木 and “Ye”叶 both mean leaf, but in the poetic realm, the subtle differences between the two are individually and exclusively termed. The earliest works for which the distinction between the two can …

“Must the love that comes in dream necessarily be unreal?”

“Must the love that comes in dream necessarily be unreal?” Tang Xianzu (1550 – 1616) asked. He written an opera “Peony Pavilion” to answer this question. The storyline of this opera reminds me of Mozart’s opera “The Magic Flute”. Fell in love with each other before they really meet. A lover occur in a dream …